- Internal Communication and Project Management Tools
The THING Project identified two broad areas of project activity which it felt would benefit from the utilisation of Web 2.0 services.
Developing the mobile platform and QR code guiding services.
In addition to taking users to a web page, QR codes can be used for several other useful things. Here are some of them:
- Connect your users to a WIFI network
- Bookmark a website
- Make a phonecall
- Send an SMS
- Show Geographical Coordinates (on a map
The big showstopper for tourists using their phones abroad are the roaming fees that telecompanies apply. Even if the EU has done some work on this, this is still a big issue. The problem for the thing sites is twofold:
The size of the QR-signs depend on the distance to the users phone. 5 cm (width and height) is ideal up to 35 cm. Increase your size up to 9 cm for distances up to 1 meter.
Make signs thats blends with your local environment. Here are some examples of materials:
There are good QR code generators available on the internet for free. We recommend this one:
NB: You should consider to generate a short url before you create your QR code. URL shortening is a way to make a shorter "alias" URL for the URL of your POI, by using a third party service such as http://tinyurl.com. This is helpful because:
If your content refers to what people can see (to the right you can see a...) you should build your own landing pages. If your content is written in a general, encyclopedic style, you should consider using wikipedia.org in conjuction with qrpedia.org.
- Your landing pages should detect the language settings on the end users phone and returns content in that language. If a language is not provided (by you), you should provide a default fallback language (e.g.English)
- You can add as many translations as you like for any given POI, but default language must be provided for all your POIs
- Make sure all translations of the same POI share the same URL - only one QR code should be needed for each POI
- You can add new translations at any time
- Organize your content: A good text should have a heading, teaser, and a body with subheadings, just like an ordinary Internet text. Don't forget to provide useful links at the bottom
- Text first: Multimedia is nice (e.g. video, sound), but think about it as additional information linked from your text
- Refer to what people can see: You know exactly where your user is standing. Use it! ("You are now standing in front of...to the right you can see a...")